周易·萃卦译文及注释

译文萃卦:亨通。君王到宗庙祭祝。有利于见到王公贵族,亨通,吉利的占问。祭祀用牛牲,吉利。有利于出行。初六:抓到俘虏,后来又跑了,引起一阵纷乱和忧虑,大家呼喊着追捕。追回来后嘻哈大笑,不再担忧。前行,没有灾祸。六二:长久吉利,没有灾祸。春祭最好用俘虏作人牲。六三:长久叹息。没有什么好处。前行,没有灾祸,只有小危险。九四:大吉大利,没有灾祸。九五:尽瘁于职守,没有灾祸。没有俘虏,占问长久吉凶,没有悔恨。上六:感叹流涕,为国忧心,没有灾祸。

注释①萃是本卦的标题。萃在卦中用作“悴”,“瘁”,意思是忧虑。全卦的内容主要讲祭祀和政治态度。标题的“萃”字是卦中多见词。②假:到,至。(3)大牲:牛,古代祭祀时以牛为大牲。④不终:没有结果,这里指俘虏被抓后跑了。③乱:纷乱。(6)若:而。号:呼号。(7)一握:即嗌喔,咿喔,表示笑声。(8)引:永久,长期。(9)禴(yUe):祭祀的名称,指春祭。(10)嗟:感叹。(11)萃:用作“瘁”。有,于。位:职位。(12)匪罕:没有俘虏。(13)赍咨(jizi):咨嗟,叹息。泆:流鼻涕。

萃卦

《周易》——萃卦

《周易》是一部中国古哲学书籍,是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。
(泽地萃)兑上坤下
《萃》:亨,王假有庙。利见大人。亨,利贞,用大牲吉。利有攸往。
初六,有孚不终,乃乱乃萃,若号,一握为笑,勿恤,往无咎。
六二,引吉,无咎,孚乃利用禴。
六三,萃如嗟如,无攸利,往无咎,小吝。
九四,大吉无咎。
九五,萃有位,无咎。匪孚,元永贞,悔亡。
上六,□咨涕洟,无咎。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.shangxi8.com/fanyi/1129.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《周易·萃卦》读解

    前一卦讲了梦中的小事,这一卦接着就讲大事要事--祭祝。祭祝对古人而言,恐怕难以再有比它重要的了。祭祝的对象一为祖宗,这与以血缘关系为纽带的宗法观念密切相关,也是社会组织结构形成的

    周易2022-01-23 20:38
  • 《鄘风·柏舟》译文及注释

    飘来一条柏木船,飘呀飘在河中间。蓄分头的那少年,实在讨得我心欢。誓死不把心来变。我的娘呀我的天,就不相信我有眼!飘来一条柏木船,飘呀飘在大河旁。蓄分头的那少年,实在是我好对象。

    鄘风·柏舟2022-02-22 08:49
  • 《车邻》译文及注释

    大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。来访君子未见面,等候侍者来传令。高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。高坡

    车邻2022-02-14 06:01
  • 《陟岵》译文及注释

    登临葱茏山岗上,远远把我爹爹望。似闻我爹对我说:“我的儿啊行役忙,早晚不停真紧张。可要当心身体呀,归来莫要留远方。”登临荒芜山岗上,远远把我妈妈望。似闻我妈对我道:“我

    陟岵2022-02-13 01:59
  • 《侍宴咏石榴》译文及注释

    可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。注释①移根:移植。②逐:跟随。③汉臣:汉朝的臣子

    侍宴咏石榴2022-02-12 23:48
  • 《鸡鸣》译文及注释

    “公鸡喔喔已叫啦,上朝官员已到啦。”“这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。”“东方曚曚已亮啦,官员已满朝堂啦。”“这又不是东方亮,是那明月有光芒。”“虫子飞来响嗡嗡,乐意与你温好梦

    鸡鸣2022-02-11 19:52
  • 《巷伯》译文及注释

    五彩丝啊色缤纷,织成一张贝纹锦。嚼舌头的害人精,坏事做绝太过份!臭嘴一张何其大,好比夜空簸箕星。嚼舌头的害人精,是谁教你昧良心?嘁嘁喳喳来又去,一心想把人来坑。劝你说话负点责,

    巷伯2022-02-11 11:43
  • 《丰》译文及注释

    你的容貌真丰润啊,在巷口等我去成婚啊。我真后悔当时没跟从啊!你的体魄多魁伟啊,在堂上等我去结亲啊。我真后悔当时没相随啊!身穿锦缎嫁衣裳,外披薄薄纱罩衫。叔呀伯呀快快来啊,驾车接

    2022-02-11 07:28
  • 《吴山青·金璞明》译文及注释

    那株养在瓷盘中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎着金盏玉盏(黄蕊与白瓣),盛满了迷人的春色。这位“凌波微步,罗袜生尘”的美丽仙子正在雪光月光的映照下飘行

    吴山青·金璞明2022-02-10 09:53
  • 《旄丘》译文及注释

    旄丘上有葛藤攀援,为什么它枝节蔓延?叔啊伯啊,为什么拖宕这么多时间?为什么滞停安然?一定是等待同伴。为什么居留长久?一定有原因难宣。我们的狐裘已纷纷破败,他们的车子还迟迟不来。

    旄丘2022-02-10 03:08
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍