周易·既济卦译文及注释

译文既济卦,亨通,有小吉利的古问。开始吉利,结果会出现变故。 初九,拉车渡河,打湿了车尾。没有灾祸。 六二:妇人丢失了头巾,不用去找,七天内会失而复得。九三:殷高宗武丁讨伐鬼方国,用了三年才取胜。对小人不利。六四:冬天穿的寒衣破烂不堪,整天心里惊恐不安。 九五:殷人杀牛祭祝,不如周人春祭,周人确实得到了神的福佑。 上六:过河时打湿了头部,危险。

注释 ①既济是本卦的标题。既的意思是已经,济的意思是渡水和成功、成就。 既济是说事已成功。全卦内容是讲事情成功的道理,与下一卦“未济”构成 组卦。标题取“济”的意义。②乱:变故。③茀(fu):用作“禴”, 意思是头巾。(4)高宗:殷国君武丁,曾与周联手攻打北方强敌鬼方。鬼方:殷周时北方的国名,属于严允部落之一。⑤繻(ru):意 思是御寒的衣服。袽(ru):用作“絮”,指破烂的冬衣。(6)戒:用作 “骇”,意思是惊惧不安。(7)东邻:指殷人。西邻:指周人。禴(yue)祭古代祭名,指春祭。

既济卦

《周易》——既济卦

《周易》是一部中国古哲学书籍,是建立在阴阳二元论基础上对事物运行规律加以论证和描述的书籍,其对于天地万物进行性状归类,天干地支五行论,甚至精确到可以对事物的未来发展做出较为准确的预测。
(水火既济)坎上离下
《既济》:亨小,利贞。初吉终乱。
初九,曳其轮,濡其尾,无咎。
六二,「妇丧其茀,勿逐,七日得。
九三,高宗伐鬼方,三年克之,小人勿用。
六四,繻有衣袽,终日戒。
九五,东邻杀牛,不如西邻之禴祭,实受其福。
上六,濡其首,厉。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.shangxi8.com/fanyi/1164.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《李益》生平

    北游河朔,贞元十三年(797年)任幽州节度使刘济从事。尝与济诗,有怨望语。十六年南游扬州等地,写了一些描绘江南风光的佳作。元和后入朝,历秘书少监、集贤殿学士、孟门参军、左散骑常侍等

    李益2022-01-23 20:30
  • 《李益》著述

    诗风豪放明快,尤以边塞诗为有名。他是中唐边塞诗的代表诗人。《送辽阳使还军》、《夜上受降城闻笛》2首,当时广为传唱。其边塞诗虽不乏壮词,但偏于感伤,主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心情

    李益2022-01-23 20:30
  • 《长恨歌》鉴赏

    《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇,作于元和元年(806),当时诗人正在盩厔县(今陕西周至)任县尉。这首诗是他和友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、杨贵妃的故事而创作的。

    长恨歌2022-01-23 20:29
  • 《长恨歌》译文及注释

    唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生就的一身丽质,很难长久弃置;有朝一日,被选在

    长恨歌2022-01-23 20:12
  • 《周易·既济卦》读解

    有句古话,叫做“塞翁失马,安知非福”,说的是丢失马虽然是个损失,但谁叉能说这不是更大的福气到来的征兆呢。福与非福,成功与失败,损失与收获,都没有绝对不可逾越的界限,完全可以相互转

    周易2022-01-23 16:36
  • 《长恨歌》写作背景

    唐宪宗元和元年(806),白居易任盩厔(今西安市周至县)县尉。一日,与友人陈鸿、王质夫到马嵬驿附近的仙游寺游览,谈及李隆基与杨贵妃事。王质夫认为,像这样突出的事情,如无大手笔加工润

    长恨歌2022-01-23 16:34
  • 《鄘风·柏舟》译文及注释

    飘来一条柏木船,飘呀飘在河中间。蓄分头的那少年,实在讨得我心欢。誓死不把心来变。我的娘呀我的天,就不相信我有眼!飘来一条柏木船,飘呀飘在大河旁。蓄分头的那少年,实在是我好对象。

    鄘风·柏舟2022-02-22 08:49
  • 《车邻》译文及注释

    大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。来访君子未见面,等候侍者来传令。高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。高坡

    车邻2022-02-14 06:01
  • 《陟岵》译文及注释

    登临葱茏山岗上,远远把我爹爹望。似闻我爹对我说:“我的儿啊行役忙,早晚不停真紧张。可要当心身体呀,归来莫要留远方。”登临荒芜山岗上,远远把我妈妈望。似闻我妈对我道:“我

    陟岵2022-02-13 01:59
  • 《侍宴咏石榴》译文及注释

    可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。只是因为到中原的时间比其它植物晚,所以赶不上春天,无法同其它植物竞相开放。注释①移根:移植。②逐:跟随。③汉臣:汉朝的臣子

    侍宴咏石榴2022-02-12 23:48
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍