围炉夜话·第一七八则评语

待人宽厚,一方面是涵养自己心中辽阔的天地,不致于狭隘,动辄有气。另一方面是避开相处时产生的一些小磨擦,不生事端。而且可以化不愉快于无形,使生活变得更圆满。然而对待自己的子孙,却不宜宽厚,因为自己的子孙在先天上已过于疼爱,若再加以宽厚,很容易变得纵容,往往爱之反而害之。人的天性总是不易爱他人,而易溺爱自己的子孙,倒不如多爱他人一些,少爱子孙一些,待人宽厚易于成事,教子严格易于成材。

人们常说:“礼轻情意重”,可见礼的意义主要是在情意,倘若情意真切,即使礼物微薄一点也是很重的。所以“行礼宜厚”,并不是指物质上的丰厚,而是情意上的丰厚。如果送了厚礼,却没有丝毫情意,那么这种礼就失去了意义,不如不送。如果收了,还怕有别的意思在里面,那就麻烦了,送多少礼,并无定则,但总要量力而行。至于婚嫁之礼,既已谈到婚嫁的地步,情意必然已经十分深厚,只要典礼庄严隆重,也就可以了。然而一般人的观念总要大肆铺张,这无非是面子作崇,已无关乎情意了。结果折腾下来,使得双方亲友反目成仇,这又是何苦呢?

第一七八则

《围炉夜话》——第一七八则

《围炉夜话》儒家通俗读物,是明清时期著名的文学品评著作,对于当时以及以前的文坛掌故,人、事、文章等分段作评价议论。这本书是作者王永彬“于清·咸丰甲寅二月,于桥西馆”的“一经堂”完成的。作者虚拟了一个冬日拥着火炉,至交好友畅谈文艺的情境,使本…
待人宜宽,惟待子孙不可宽;行礼宜厚,惟行嫁娶不必厚。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.shangxi8.com/fanyi/6709.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

  • 《农家望晴》赏析

    诗中描写的场景是,正当农民打麦晒场的时候,忽然变了风云。一时风声紧,雨意浓。秦地(今陕西一带)西风则雨,大约出自当时的农谚。这样的农谚与天气变化有关。“尝闻”二字,写人们对天气变化

    农家望晴2022-01-23 20:44
  • 《农家望晴》译文

    曾经听说秦地(今陕西一带)刮起西风就会下雨,西风啊,你什么时候回去啊?头发花白的老农久久站立在麦场的高处,盼望着乌云散去、太阳重现。

    农家望晴2022-01-23 20:44
  • 《围炉夜话·第一七八则》译文及注释

    对待他人应该宽大,惟有对待子孙不可太宽大。礼节要周到,惟有在办婚事时不必大肆铺张。注释厚:周到。

    围炉夜话2022-01-23 20:33
  • 《围炉夜话·第四三则》评语

    有的人为人十分庄重,不苟言笑,这种人律己甚严,乍看之下似乎很骄傲,其实他是不做没有意义的事。不像有些人,只是因为自尊自大而瞧不起别人。你若去亲近庄重的人,就会发现他“望之俨然,即之

    围炉夜话2022-01-23 20:38
  • 《围炉夜话·第三则》评语

    人难免有潦倒的时候,这倒不一定关乎才能。有时时局动荡,有时怀才不遇,有时甚至经商失败,都可能教人变得十分贫穷。贫穷的日子长短不定,如果不节俭,很可能连短时间的贫穷也捱不下。所以人处

    围炉夜话2022-01-23 20:38
  • 《围炉夜话·第一三七则》评语

    “有为”和“不轻为”是一体的两面,这和君子重然诺、不轻易答应事情,凡答应的事一定做到是相似的道理。“不轻为”可解释为不轻易答应一件事,或者不轻易去做一件事。一件事的成功,必定要经过

    围炉夜话2022-01-23 20:38
  • 《围炉夜话·第一七九则》评语

    事情的发展有如一条河流,只要知道它的流向,便可推知未来可能的动态。就如天上乌云密布,那么一场大雨必是不可免的。太阳底下绝无新鲜事,大部分的事都可以借已有的经验来推知。因此只要细心,

    围炉夜话2022-01-23 20:38
  • 《围炉夜话·第一六二则》评语

    人生下来,性情本是至真的,纯然无杂的。然而在成长的过程中,外界的环境未必如此纯然无杂,因此,原本至真的性情,便逐渐淹没而不显。等到成长以后,经过许多苦乐的感受,才逐渐感到许多选择都

    围炉夜话2022-01-23 20:38
  • 《围炉夜话·第一九三则》评语

    忠厚二字可以分开来说,在社会上做事最重要的便是“受人之托,忠人之事”,也就是尽己之心于工作,这是就“忠”而言,而“厚”是待人敦厚。既不欺人,又能宽待他人,这是在人际上所能达到的最完

    围炉夜话2022-01-23 20:38
  • 《围炉夜话·第二一六则》评语

    能尽孝道的人固然多,但是,像舜那般受子种种陷害,仍能保有孝心的毕竟少见。舜的父亲瞽是个瞎子,舜的母亲死后,瞽续弦生了象,由于喜欢后妻之子,因此,时常想杀死舜。有一天,瞽要舜到仓廪修

    围炉夜话2022-01-23 20:38
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍