文章(文章本天成)

 
作者: 宋代   陆游
【文章】
文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵瑕,岂复须人为。
君看古彝器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔不复作,千载谁与期?

()
(wén)
(zhāng)
()
(wén)
(zhāng)
(běn)
(tiān)
(chéng)
(miào)
(shǒu)
(ǒu)
()
(zhī)
(cuì)
(rán)
()
()
(xiá)
()
()
()
(rén)
(wéi)
(jun1)
(kàn)
()
()
()
(qiǎo)
(zhuō)
(liǎng)
()
(shī)
(hàn)
(zuì)
(jìn)
(xiān)
(qín)
()
()
(shū)
(chún)
()
()
()
()
(wéi)
(zhě)
(háo)
(zhú)
()
(āi)
()
(hòu)
(kuí)
()
()
(zuò)
(qiān)
(zǎi)
(shuí)
()
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

文章译文

文章本天成,妙手偶得之。
文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。

粹然无疵瑕,岂复须人为?
纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。

君看古彝器,巧拙两无施。
你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。

汉最近先秦,固已殊淳漓。
汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。

胡部何为者,豪竹杂哀丝。
胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。

后夔不复作,千载谁与期?
后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?

参考资料:

1、广西壮族自治区课程教材发展中心初中语文阅读.第四册北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173

文章注释

文章本天成,妙手偶得之。

粹然无疵(cī)(xiá),岂复须人为?
粹然:纯粹的样子。
瑕疵:本谓玉病,这里指文章的毛病。
人为:人力所为,与“天成”相对。

君看古彝(yí)器,巧拙两无施。
彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。
无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。

汉最近先秦,固已殊淳漓。
汉:汉代。
先秦:指秦代以前的历史时期。
固:本来。
淳纯:质朴敦厚。
漓:浇薄。

胡部何为者,豪竹杂哀丝。
胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。
胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。
豪竹:竹制的乐器。
哀丝:弦乐器。

后夔(kuí)不复作,千载谁与期?
后夔:人名,相传为舜的乐官。
期:约会。
这两句说:后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来? 

参考资料:

1、广西壮族自治区课程教材发展中心初中语文阅读.第四册北京:教育科学出版社,2003.12(2013.10重印):172-173

《文章(文章本天成)》作者

陆游简介陆游 陆游(1125-1210)字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。陆游是南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的......
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍