崇义里滞雨(落莫谁家子)

 
作者: 唐代   李贺
【崇义里滞雨】
落莫谁家子?
来感长安秋。
壮年抱羁恨,梦泣生白头。
瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。
南宫古帘暗,湿景传签筹。
家山远千里,云脚天东头。
忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。

()
(chóng)
()
()
(zhì)
()
()
(luò)
()
(shuí)
(jiā)
()
(lái)
(gǎn)
(zhǎng)
(ān)
(qiū)
(zhuàng)
(nián)
(bào)
()
(hèn)
(mèng)
()
(shēng)
(bái)
(tóu)
(shòu)
()
()
(bài)
(cǎo)
()
()
(piāo)
(hán)
(gōu)
(nán)
(gōng)
()
(lián)
(àn)
湿(shī)
(jǐng)
(chuán)
(qiān)
(chóu)
(jiā)
(shān)
(yuǎn)
(qiān)
()
(yún)
(jiǎo)
(tiān)
(dōng)
(tóu)
(yōu)
(mián)
(zhěn)
(jiàn)
(xiá)
()
(zhàng)
(mèng)
(fēng)
(hóu)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

崇义里滞雨译文

落莫谁家子,来感长安秋。
是谁家男儿流落在京城,无依无靠,独对寂寞的寒秋?

壮年抱羁恨,梦泣生白头。
青壮之年长抱着羁恨,梦中悲泣,只换得白发满头。

瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。
像一匹干瘦的马,以败草为食,冷雨萧萧,水沫漂浮在寒沟。

南宫古帘暗,湿景传签筹。
贡院的旧帘遥看黯然,透过雨幕,听得见更声幽幽。

家山远千里,云脚天东头。
家山啊,远隔在千里之外,在那天边,那云脚的东头。

忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。
满怀忧愁,枕着剑匣入眠,封侯之愿,也许这梦中得酬。

参考资料:

1、吴企明编选李贺集南京:凤凰出版社,2014:107-108
2、滕学钦李贺诗歌全集简疏今译:中国书店,2010:156

崇义里滞雨注释

落莫谁家子,来感长安秋。
落莫:落魄潦倒。

壮年抱羁(jī)恨,梦泣生白头。

瘦马秣(mò)败草,雨沫飘寒沟。
秣:饲养。

南宫古帘暗,湿景传签筹(chóu)
南宫:尚书省,此诗专指尚书省中主管官员选授的吏部。
崇义里离尚书省很远,无法目及,此乃隐喻有司昏庸。
湿景:雨影。
签筹:古代报时用的竹筹。
这句意谓只听到敲更声从雨影中传来。

家山远千里,云脚天东头。
天东头:长吉家在洛阳福昌县,在长安之东。

忧眠枕剑匣(xiá),客帐梦封侯。
客帐:他乡的住处。
这里指崇义里。
封侯:投笔从戎,立功以封侯。

参考资料:

1、吴企明编选李贺集南京:凤凰出版社,2014:107-108
2、滕学钦李贺诗歌全集简疏今译:中国书店,2010:156

《崇义里滞雨(落莫谁家子)》作者

李贺简介李贺 李贺(790-816),字长吉,河南昌谷(今河南省宜阳县)人。唐皇室远支。因父亲名晋肃,「晋」、「进」同音,不得参加进士科考试,堵塞了仕进之路,仅作过几年奉礼郎(管宗庙祭祀司仪一类事务的从九品小官)。他对这种低微的职务很不满,年少失意,心情抑郁,再加上刻苦作诗,损害了身体,年仅二十七岁就逝世了。李贺早年即工诗,很有才名,受知于韩愈、皇甫湜。他继承了《楚辞》的浪漫主义精神,又从汉魏六朝乐府及萧梁艳体......
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍