兔爰

 
作者: 先秦   诗经
有兔爰爰,雉离于罗。
我生之初,尚无位我生之后,逢此百罹。
尚寐无吪。
有兔爰爰,雉离于罦。
我生之初,尚无造;
我生之后,逢此百忧。
尚寐无觉。
有兔爰爰,雉离于罿。
我生之初,尚无庸;
我生之后,逢此百凶。
尚寐无聪。

(yǒu)
()
(yuán)
(yuán)
(zhì)
()
()
(luó)
()
(shēng)
(zhī)
(chū)
(shàng)
()
(wèi)
()
(shēng)
(zhī)
(hòu)
(féng)
()
(bǎi)
()
(shàng)
(mèi)
()
(é)
(yǒu)
()
(yuán)
(yuán)
(zhì)
()
()
()
()
(shēng)
(zhī)
(chū)
(shàng)
()
(zào)
()
()
(shēng)
(zhī)
(hòu)
(féng)
()
(bǎi)
(yōu)
(shàng)
(mèi)
()
(jiào)
(yǒu)
()
(yuán)
(yuán)
(zhì)
()
()
罿(chōng)
()
(shēng)
(zhī)
(chū)
(shàng)
()
(yōng)
()
()
(shēng)
(zhī)
(hòu)
(féng)
()
(bǎi)
(xiōng)
(shàng)
(mèi)
()
(cōng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

兔爰译文

有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪!
野兔往来任逍遥,山鸡落网惨凄凄。在我幼年那时候,人们不用服兵役;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。长睡但把嘴闭起!

有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉!
野兔往来任逍遥,山鸡落网悲戚戚。在我幼年那时候,人们不用服徭役;在我成年这岁月,各种忧患都经历。长睡但把眼合起!

有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪!
野兔往来任逍遥,山鸡落网战栗栗。在我幼年那时候,人们不用服劳役;在我成年这岁月,各种灾祸来相逼。长睡但把耳塞起!

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第141-142页

兔爰注释

有兔爰(yuán)爰,雉(zhì)离于罗。
我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹(lí)
尚寐(mèi)无吪(é)
爰(音缓):缓之借,逍遥自在。
离:同罹,陷,遭难。
罗:罗网。
为:指徭役。
郑笺:“为,谓军役之事也。
”罹:忧。
无吪(音俄):不说话。
一说不动。

有兔爰爰,雉离于罦(fú)
我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。
尚寐无觉!
罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。
造:指劳役。
朱熹《诗集传》:“造,亦为也。
”觉:清醒。

有兔爰爰,雉离于罿(chōng)
我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。
尚寐无聪!
罿(音冲):捕鸟兽的网。
庸:指劳役。
郑笺:“庸,劳也。
”聪:听觉。

参考资料:

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第141-142页

《兔爰》作者

诗经简介 【诗经】中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。编集关于《诗经》的编集,汉代有两种说法:①行人采诗说。《汉书·艺文志》载:「古有采诗之官,王者所以观风俗,知得失,自考正也。」《诗经》305篇的韵部系统和用韵规律和诗歌形式基本上是一致的,而它包括的时间长、地域广,在古代交通不......

译文野兔往来任逍遥,山鸡落网惨凄凄。在我幼年那时候,人们不用服兵役;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。长睡但把嘴闭起!野兔往来任逍遥,山鸡落网悲戚戚。在我幼年那时候,人们不用服徭役;在我成年这岁月,各种忧患都经历。长睡但把眼合起!野兔往来任逍遥,山鸡落网战栗栗。在我幼年那时候,人们不用服劳役;在我成年这岁月,各种灾祸来相逼。长睡但把耳塞起!

注释①爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。②为:指徭役。郑笺:“为,谓军役之事也。”③罹:忧。④无吪(音俄):不说话。一说不动。⑤罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。⑥ 造:指劳役。朱熹《诗集传》:“造,亦为也。”⑦觉:清醒。⑧罿(音冲):捕鸟兽的网。⑨庸:指劳役。郑笺:“庸,劳也。”⑩聪:听觉。

这是一首伤时感事的诗。《毛诗序》说:“《兔爰》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生焉。”这是依《左传》立说,有史实根据,因此《毛诗序》说此诗主题不误。但意谓作于桓王时,与诗中所写有出入。崔述《读风偶识》说:“其人当生于宣王之末年,王室未骚,是以谓之‘无为’。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播迁,室家飘荡,是以谓之‘逢此百罹’。故朱子云:‘为此诗者盖犹及见西周之盛。’(见朱熹《诗集传》)可谓得其旨矣。若以为在桓王之时,则其人当生于平王之世,仳离迁徙之余,岂得反谓之为‘无为’?而诸侯之不朝,亦不始于桓王,惟郑于桓王世始不朝耳。其于王室初无所大加损,岂得遂谓之为‘百罹’、‘百凶’也哉?窃谓此三篇者(按:指《中谷有蓷》、《葛藟》及此篇)皆迁洛者所作。”

诗共三章,各章首二句都以兔、雉作比。兔性狡猾,用来比喻小人;雉性耿介,用以比喻君子。罗、罦、罿,都是捕鸟兽的网,既可以捕雉,也可以捉兔。但诗中只说网雉纵兔,意在指小人可以逍遥自在,而君子无故遭难。通过这一形象而贴切的比喻,揭示出当时社会的黑暗。

各章中间四句,是以“我生之初”与“我生之后”作对比,表现出对过去的怀恋和对现在的厌恶:在过去,没有徭役(“无为”),没有劳役(“无造”),没有兵役(“无庸”),我可以自由自在地生活;而现在,遇到各种灾凶(“百罹”“百忧”“百凶”),让人烦忧。从这一对比中可以体会出时代变迁中人民的深重苦难。这一句式后来在传为东汉蔡琰所作的著名长篇骚体诗《胡笳十八拍》中被沿用,“我生之初尚无为,我生之后汉祚衰;天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时”,那悲怆的诗句,是脱胎于《兔爰》一诗。

各章最后一句,诗人发出沉重的哀叹:生活在这样的年代里,不如长睡不醒。愤慨之情溢于言表。方玉润说:“‘无吪’、‘无觉’、‘无聪’者,亦不过不欲言、不欲见、不欲闻已耳”(《诗经原始》),这也是《毛诗序》中所点出的君子“不乐其生”的主题。

全诗三章风格悲凉,反覆吟唱诗人的忧思,也正是《王风》中的黍离之悲,属乱世之音、亡国之音,方玉润评云:“词意凄怆,声情激越,(三国魏)阮步兵(籍)专学此种。”(《诗经原始》)

© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍