饮马长城窟行(饮马长城窟)

 
作者: 魏晋   陈琳
【饮马长城窟行】
饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,「慎莫稽留太原卒。

「官作自有程,举筑谐汝声!」
「男儿宁当格斗死,何能佛郁筑长城?

长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍:「便嫁莫留住。
善事新姑嫜,时时念我故夫子。

报书往边地:「君今出言一何鄙!」
「身在祸难中,何为稽留他家子?
生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄?

「结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?

()
(yǐn)
()
(zhǎng)
(chéng)
()
(háng)
()
(yǐn)
()
(zhǎng)
(chéng)
()
(shuǐ)
(hán)
(shāng)
()
()
(wǎng)
(wèi)
(zhǎng)
(chéng)
()
()
(shèn)
()
()
(liú)
(tài)
(yuán)
()
()
()
(guān)
(zuò)
()
(yǒu)
(chéng)
()
(zhù)
(xié)
()
(shēng)
!
()
()
(nán)
(ér)
(níng)
(dāng)
()
(dòu)
()
()
(néng)
()
()
(zhù)
(zhǎng)
(chéng)
()
(zhǎng)
(chéng)
()
(lián)
(lián)
(lián)
(lián)
(sān)
(qiān)
()
(biān)
(chéng)
(duō)
(jiàn)
(shǎo)
(nèi)
(shě)
(duō)
(guǎ)
()
(zuò)
(shū)
()
(nèi)
(shě)
()
便(biàn)
(jià)
()
(liú)
(zhù)
(shàn)
(shì)
(xīn)
()
(zhāng)
(shí)
(shí)
(niàn)
()
()
()
()
()
(bào)
(shū)
(wǎng)
(biān)
()
()
(jun1)
(jīn)
(chū)
(yán)
()
()
()
!
()
()
(shēn)
(zài)
(huò)
(nán)
(zhōng)
()
(wéi)
()
(liú)
()
(jiā)
()
(shēng)
(nán)
(shèn)
()
()
(shēng)
()
()
(yòng)
()
(jun1)
()
()
(jiàn)
(zhǎng)
(chéng)
(xià)
()
(rén)
(hái)
()
(xiàng)
(chēng)
(zhǔ)
()
()
(jié)
()
(háng)
(shì)
(jun1)
(qiè)
(qiè)
(xīn)
()
(guān)
(míng)
(zhī)
(biān)
()
()
(jiàn)
(qiè)
()
(néng)
(jiǔ)
()
(quán)
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

饮马长城窟行译文

饮马长城窟,水寒伤马骨。
放马饮水长城窟,泉水寒冷伤马骨。

往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
找到长城的官吏对他说,“千万别再留滞太原的劳役卒!”

官作自有程,举筑谐汝声!
(当官的说:)“官家的工程有期限,快打夯土齐声喊!”

男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
(太原差役说:)“男儿自当格斗死,怎能抑郁造长城?”

长城何连连,连连三千里。
长城绵绵无边际,绵延不断三千里。

边城多健少,内舍多寡妇。
边城无数服役的青壮年,家乡无数的妻子孤独居。

作书与内舍,便嫁莫留住。
捎书带信与妻子:“快快重嫁不要等!

善待新姑嫜,时时念我故夫子!
嫁后好好伺侯新公婆,时时记住不要忘了我这个旧男人。”

报书往边地,君今出语一何鄙?
妻子回书到边地,(妻子信中质问:)“你如今说话怎么这么难听?”

身在祸难中,何为稽留他家子?
(太原差役信中说:)“身陷祸难回不去,为什么还留住人家女儿不放呢?

生男慎莫举,生女哺用脯。
生下男孩千万不要养,生下女孩用肉来哺。

君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
你难道没有看见长城下,死人的骸骨相交叉?”

结发行事君,慊慊心意关。
(妻子信中说:)“嫁你就该随着你,想来不够牵记你。

明知边地苦,贱妾何能久自全?
明明知道边地苦,我怎能长久活着求自保?”

参考资料:

1、百度百科:http://baike.baidu.com/item/饮马长城窟行

饮马长城窟行注释

饮马长城窟(kū),水寒伤马骨。

往谓长城吏,慎莫稽(jī)留太原卒!
慎莫:恳请语气,千万不要。
慎,小心,千万,这里是告诫的语气。
稽留:滞留,阻留,指延长服役期限。
太原:秦郡名,约在今山西省中部地区。
这句是役夫们对长城吏说的话。

官作自有程,举筑谐(xié)汝声!
官作:官府的工程,指筑城任务而言。
程:期限。
筑:夯类等筑土工具。
谐汝声:喊齐你们打夯的号子。
这是长城吏不耐烦地回答太原卒们的话。

男儿宁当格斗死,何能怫(fú)郁筑长城。
宁当:宁愿,情愿。
格斗:搏斗。
怫郁:烦闷,憋着气。

长城何连连,连连三千里。
连连:形容长而连绵不断的样子。

边城多健少,内舍多寡(guǎ)妇。
健少:健壮的年轻人。
内舍:指戍卒的家中。
寡妇:指役夫们的妻子,古时凡独居守候丈夫的妇人皆可称为寡妇。

作书与内舍,便嫁莫留住。

善待新姑嫜(zhāng),时时念我故夫子!
姑嫜:婆婆和公公。
故夫子:旧日的丈夫。
以上三句是役夫给家中妻子信中所说的话。

报书往边地,君今出语一何鄙(bǐ)
报书:回信。
鄙:粗野,浅薄,不通情理。
这是役夫的妻子回答役夫的话。

身在祸难中,何为稽留他家子?
他家子:犹言别人家女子,这里指自己的妻子。
这是戍卒在解释他让妻子改嫁的苦衷。

生男慎(shèn)莫举,生女哺(bǔ)用脯(fǔ)
举:本义指古代给初生婴儿的洗沐礼,后世一般用为“抚养”之义。
哺:喂养。
脯:干肉,腊肉。

君独不见长城下,死人骸(hái)骨相撑拄。
撑拄:支架。
骸骨相互撑拄,可见死人之多。

结发行事君,慊(qiàn)慊心意关。
结发:指十五岁,古时女子十五岁开始用笄结发,表示成年。
行:句中助词,如同现代汉语的“来”。
慊慊:空虚苦闷的样子,这里指两地思念。
关:牵连。

明知边地苦,贱妾何能久自全?
久自全:长久地保全自己。
自全,独自活着。

参考资料:

1、百度百科:http://baike.baidu.com/item/饮马长城窟行

饮马长城窟行赏析

饮马长城窟,水寒伤马骨。
往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,举筑谐汝声!
男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。
长城何连连,连连三千里。
边城多健少,内舍多寡妇。
作书与内舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,时时念我故夫子!
报书往边地,君今出语一何鄙?
身在祸难中,何为稽留他家子?
生男慎莫举,生女哺用脯。
君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。
结发行事君,慊慊心意关。
明知边地苦,贱妾何能久自全?

  本诗用乐府旧题,以秦代统治者驱使百姓修筑长城的史实为背景,通过筑城役卒夫妻对话,揭露了无休止的徭役,给人民带来的深重灾难。诗中用书信往返的对话形式,揭示了男女主人公的内心世界和他们彼此间地深深牵挂,赞美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。语言简洁生动,真挚感人。

  第一层(1—8句),写筑城役卒与长城吏的对话:

  “饮马长城窟,水寒伤马骨。”让马饮水,只得到那长城下山石间的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都伤及到了马的骨头里。

  “往谓长城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去对监修长城的官吏恳求说:你们千万不要长时间的滞留我们这些来自太原的役卒啊!

  “官作自有程,举筑谐汝声!”监修长城的官吏说:官府的工程自有一定的期限,哪能由你们说了算!赶紧拿起工具,大家一齐唱打夯的号子,尽力干活去吧!

  “男儿宁当格斗死,何能怫郁筑长城。”筑城役卒心里想:男子汉大丈夫,宁愿上战场在与敌人的厮杀中为国捐躯,怎么能够满怀郁闷地一天天地修筑长城呢?

  第二层(9—12句),过渡段,承上启下:

  “长城何连连,连连三千里。”长城啊长城,是那么的蜿蜒曲折,它一直连绵了三千里远。

  “边城多健少,内舍多寡妇。”边城多的是健壮的年轻男人,家中大多只剩下独居的女人了。

  第三层(13—28句)写筑城役卒与妻子的书信对话:

  “作书与内舍,便嫁莫留住。”这位筑城役卒写信给在家的妻子说:你赶紧趁年轻改嫁吧,不必留在家里等了。

  “善待新姑嫜,时时念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要时时想念着原来的丈夫啊!

  “报书往边地,君今出语一何鄙?”妻子在送往边地的信中说:你把我当成什么人了,你这时候还说出这么浅薄的话来?

  “身在祸难中,何为稽留他家子?”筑城役卒回信说:我自己处在祸难当中,也许今生我们再也没有团圆的可能了,为什么要去拖累别人家的女儿呢?

  “生男慎莫举,生女哺用脯。”将来如果你生了男孩,千万不要去养育他;如果生下女孩,就用干肉精心地抚养她吧!

  “君独不见长城下,死人骸骨相撑拄。”你难道没看见长城的下面,死人尸骨累累,重重叠叠地相互支撑着,堆积在一块吗?

  “结发行事君,慊慊心意关。”妻子回信说:我自从结婚嫁给你,就一直伺候着你,对你身在边地,心里虽然充满了哀怨,可时时牵挂着你啊。

  “明知边地苦,贱妾何能久自全?”现在我明明知道在边地筑城是那么地艰苦,我又怎么能够自私地图谋长久地保全自己呢?

《饮马长城窟行(饮马长城窟)》作者

陈琳简介陈琳 陈琳(?-217),字孔璋,广陵(今江苏省扬州市东北)人。先为何进主簿,后为袁绍典文章。袁氏败后,陈琳归曹操,曾为军谋祭酒、管记室等职。陈琳以文章见长,尤以章表书檄诸体为最。曹丕曾说:「琳瑀(陈琳阮瑀)之章表书记,今之隽(jīn俊)也」(《典论·论文》)。陈琳的诗歌留下来的只有四首,以《饮马长城窟》为最好。作品有辑本《陈记室集》。......
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍