鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语

 
作者: 唐代   敦煌曲子
【鹊踏枝】
叵耐灵鹊多谩语。
送喜何曾有凭据?
几度飞来活捉取。
锁上金笼休共语。

比拟好心来送喜。
谁知锁我在金笼里。
欲他征夫早归来。
腾身却放我向青云里。

()
(què)
()
(zhī)
()
()
(nài)
(líng)
(què)
(duō)
(màn)
()
(sòng)
()
()
(céng)
(yǒu)
(píng)
()
()
()
(fēi)
(lái)
(huó)
(zhuō)
()
(suǒ)
(shàng)
(jīn)
(lóng)
(xiū)
(gòng)
()
()
()
(hǎo)
(xīn)
(lái)
(sòng)
()
(shuí)
(zhī)
(suǒ)
()
(zài)
(jīn)
(lóng)
()
()
()
(zhēng)
()
(zǎo)
(guī)
(lái)
(téng)
(shēn)
(què)
(fàng)
()
(xiàng)
(qīng)
(yún)
()

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语译文

叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。
“不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!”

比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。
“本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语》作者

敦煌曲子简介 敦煌曲子词,本世纪初,大量五代写本被发现于甘肃敦煌莫高窟(又称千佛洞)。随之而重新问世的唐五代民间词曲,或称为敦煌曲子词,或称为敦煌歌辞。它们是千年词史的椎轮大辂,内容广泛,形式活泼,风格繁富,有鲜明的个性特征和浓郁的生活气息,反映了词兴起于民间时的原始形态。敦煌词的辑本,有王重民的《敦煌曲子词集》,饶宗颐的《敦煌曲》,任二北的《敦煌歌辞总集》等。......
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍