送石昌言使北引

 
作者: 清代   苏洵

昌言举进士时,吾始数岁,未学也。
忆与群儿戏先府君侧,昌言从旁取枣栗啖我;
家居相近,又以亲戚故,甚狎。
昌言举进士,日有名。
吾后渐长,亦稍知读书,学句读、属对、声律,未成而废。
昌言闻吾废学,虽不言,察其意,甚恨。
后十余年,昌言及第第四人,守官四方,不相闻。
吾日益壮大,乃能感悔,摧折复学。
又数年,游京师,见昌言长安,相与劳问,如平生欢。
出文十数首,昌言甚喜称善。
吾晚学无师,虽日当文,中甚自惭;
及闻昌言说,乃颇自喜。
今十余年,又来京师,而昌言官两制,乃为天子出使万里外强悍不屈之虏庭,建大旆,从骑数百,送车千乘,出都门,意气慨然。
自思为儿时,见昌言先府君旁,安知其至此?
富贵不足怪,吾于昌言独有感也!大丈夫生不为将,得为使,折冲口舌之间足矣。


往年彭任从富公使还,为我言曰:“既出境,宿驿亭。
闻介马数万骑驰过,剑槊相摩,终夜有声,从者怛然失色。
及明,视道上马迹,尚心掉不自禁。
”凡虏所以夸耀中国者,多此类。
中国之人不测也,故或至于震惧而失辞,以为夷狄笑。
呜呼!何其不思之甚也!昔者奉春君使冒顿,壮士健马皆匿不见,是以有平城之役。
今之匈奴,吾知其无能为也。
孟子曰:“说大人则藐之。
”况与夷狄!请以为赠。


(chāng)
(yán)
()
(jìn)
(shì)
(shí)
()
(shǐ)
(shù)
(suì)
(wèi)
(xué)
()
()
()
(qún)
(ér)
()
(xiān)
()
(jun1)
()
(chāng)
(yán)
(cóng)
(páng)
()
(zǎo)
()
(dàn)
()
()
(jiā)
()
(xiàng)
(jìn)
(yòu)
()
(qīn)
()
()
(shèn)
(xiá)
(chāng)
(yán)
()
(jìn)
(shì)
()
(yǒu)
(míng)
()
(hòu)
(jiàn)
(zhǎng)
()
(shāo)
(zhī)
()
(shū)
(xué)
()
()
()
(shǔ)
(duì)
()
(shēng)
()
(wèi)
(chéng)
(ér)
(fèi)
(chāng)
(yán)
(wén)
()
(fèi)
(xué)
(suī)
()
(yán)
(chá)
()
()
(shèn)
(hèn)
(hòu)
(shí)
()
(nián)
(chāng)
(yán)
()
()
()
()
(rén)
(shǒu)
(guān)
()
(fāng)
()
(xiàng)
(wén)
()
()
()
(zhuàng)
()
(nǎi)
(néng)
(gǎn)
(huǐ)
(cuī)
(shé)
()
(xué)
(yòu)
(shù)
(nián)
(yóu)
(jīng)
(shī)
(jiàn)
(chāng)
(yán)
(zhǎng)
(ān)
(xiàng)
()
(láo)
(wèn)
()
(píng)
(shēng)
(huān)
(chū)
(wén)
(shí)
(shù)
(shǒu)
(chāng)
(yán)
(shèn)
()
(chēng)
(shàn)
()
(wǎn)
(xué)
()
(shī)
(suī)
()
(dāng)
(wén)
(zhōng)
(shèn)
()
(cán)
()
()
(wén)
(chāng)
(yán)
(shuō)
(nǎi)
()
()
()
(jīn)
(shí)
()
(nián)
(yòu)
(lái)
(jīng)
(shī)
(ér)
(chāng)
(yán)
(guān)
(liǎng)
(zhì)
(nǎi)
(wéi)
(tiān)
()
(chū)
使(shǐ)
(wàn)
()
(wài)
(qiáng)
(hàn)
()
()
(zhī)
()
(tíng)
(jiàn)
()
(pèi)
(cóng)
()
(shù)
(bǎi)
(sòng)
(chē)
(qiān)
(chéng)
(chū)
(dōu)
(mén)
()
()
(kǎi)
(rán)
()
()
(wéi)
(ér)
(shí)
(jiàn)
(chāng)
(yán)
(xiān)
()
(jun1)
(páng)
(ān)
(zhī)
()
(zhì)
()
()
(guì)
()
()
(guài)
()
()
(chāng)
(yán)
()
(yǒu)
(gǎn)
()
()
(zhàng)
()
(shēng)
()
(wéi)
(jiāng)
()
(wéi)
使(shǐ)
(shé)
(chōng)
(kǒu)
(shé)
(zhī)
(jiān)
()
()
(wǎng)
(nián)
(péng)
(rèn)
(cóng)
()
(gōng)
使(shǐ)
(hái)
(wéi)
()
(yán)
(yuē)
()
()
(chū)
(jìng)
宿(xiǔ)
驿()
(tíng)
(wén)
(jiè)
()
(shù)
(wàn)
()
(chí)
(guò)
(jiàn)
(shuò)
(xiàng)
()
(zhōng)
()
(yǒu)
(shēng)
(cóng)
(zhě)
()
(rán)
(shī)
()
()
(míng)
(shì)
(dào)
(shàng)
()
()
(shàng)
(xīn)
(diào)
()
()
(jìn)
()
(fán)
()
(suǒ)
()
(kuā)
耀(yào)
(zhōng)
(guó)
(zhě)
(duō)
()
(lèi)
(zhōng)
(guó)
(zhī)
(rén)
()
()
()
()
(huò)
(zhì)
()
(zhèn)
()
(ér)
(shī)
()
()
(wéi)
()
()
(xiào)
()
()
()
()
()
()
(zhī)
(shèn)
()
()
(zhě)
(fèng)
(chūn)
(jun1)
使(shǐ)
(mào)
(dùn)
(zhuàng)
(shì)
(jiàn)
()
(jiē)
()
()
(jiàn)
(shì)
()
(yǒu)
(píng)
(chéng)
(zhī)
()
(jīn)
(zhī)
(xiōng)
()
()
(zhī)
()
()
(néng)
(wéi)
()
(mèng)
()
(yuē)
()
(shuō)
()
(rén)
()
(miǎo)
(zhī)
()
(kuàng)
()
()
()
(qǐng)
()
(wéi)
(zèng)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

《送石昌言使北引》作者

苏洵简介苏洵 苏洵(1009年-1066年),字明允,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。......

译文昌言考进士科目的时候,我才只有几岁,还没开始学习。回忆当年我跟一群孩子在父亲身边嬉戏玩耍,昌言也在旁边,还曾拿来枣儿栗子给我吃;两家住得很近,又因为是亲戚的缘故,所以彼此十分亲昵。昌言应考进士科目,一天比一天出名。我后来渐渐长大,也稍稍懂得要读书,学习句逗、对对子、四声格律,结果没有学成而废弃了。昌言听说我废弃了学习,虽然没有说我什么,而细察他的意思,是很遗憾的。后来过了十多年,昌言进士及第,考中第四名,便到各地去做官,彼此也就断了音讯。我日益成长壮大,能够感到悔恨了,便痛改前非而恢复学习。又过了几年,我游历京城,在汴京遇见了昌言,便彼此慰劳,畅叙平生以来的欢乐。拿出文章十多篇,昌言看了很高兴,并且夸我写得好。我学习开始晚,又没有老师指导,虽天天作文,内心一直十分惭愧;等听到昌言的话后,于是颇为自喜。到现在又十多年过去了,再次来到了京城,而昌言已经身居两制,他作为朝廷使者,要出使到万里以外的那些强悍不屈服的契丹朝廷,要树立大旌旗,跟随的骑士多达几百骑,送行的车辆有上千辆,走出京城大门情绪慷慨激昂。我自思忖,孩童时代见到昌言在先父身旁,那时怎么会料想他会走到这一步了?一个人富贵起来并不奇怪,而我对昌言的富贵特别有所感触啊!大丈夫活着不去当将军,能当名使臣,用口舌辞令在外交上战胜敌人就足够了。前些年彭任跟随富弼公出使契丹,曾对我说:“出了国境之后,住宿在驿亭。听到披甲战马几万骑驰聘而过,宝剑和长矛互相撞击,整夜不绝于耳,跟随之使臣惊慌失色。等到天亮了,只见道路上的马蹄印了,心中的余悸还难平息,好像心要跳出来似的。”大凡契丹用来向中国炫耀武力的手段,多为这类事情。中国去的使者,没有识透他们这类手段,因之而有的人甚至震惊害怕到哑口无言,让外族人嗤笑。唉!这是多么的没有思考力啊!古代奉春君刘敬出使到冒顿去,壮士大马都藏起来不让看见,因此才有平城的战役。现在的匈奴(契丹),我是深知他们没有什么能力与作为的。孟子说:“面对诸侯国君的谈话,就得藐视他。”更何况对待外族呢!请把上述的话权作临别赠言吧。

注释①石昌言:即石扬休。字昌言,宋代眉州人。少孤力学,登进士。累官刑部员外郎,知制诰。仁宗朝上疏力请广言路,尊儒术,防壅蔽,禁奢侈。其言皆有益于国,时人称之。石、苏两家均眉州大户,世有通家之谊。昌言进举,洵方五岁。昌言出使契丹,为契丹国母生辰寿,在嘉祐元年(1056)八月。引本应作序,苏洵父名序,避家讳而改。②大旆(pèi):一种末端呈燕尾状之大旗。③彭任:宋代岳池人。庆历初富弼使辽,任与偕行,道次语弼曰:“朝廷所谓书词,万一与口传异,将何以对?”启视果不同,弼即驰还朝,更书而去。④冒顿(mò dú):汉初匈奴族一个单于的名字。

该文作于嘉祐元年九月,是一篇赠序。宋仁宗嘉祐元年(1056)八月,刑部员外郎、知制诰石扬休(字昌言)出使北国前往契丹,庆贺契丹国母生辰。苏洵给他这篇赠序(因为苏洵之父名序,不称序改称引),就是让他借鉴历史经验,不怕强敌威胁,发扬民族正气,夺取外交胜利。文章首段回忆他们之间的亲密交往,感佩扬休奉使强虏实现平生抱负,寄于莫大信任,充满劝勉之情;二段回顾历史情况,剖析强虏本质,指出藐视强虏是唯一正确的态度。文章用语简炼,仅在这数百言间,就已经发挥得淋漓尽致,不得不成为令人敬仰的大家风范。
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍