恋情深·玉殿春浓花烂熳

 
作者: 唐代   毛文锡

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。
罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。
永愿作鸳鸯伴,恋情深。

()
殿(diàn)
(chūn)
(nóng)
(huā)
(làn)
(màn)
()
(shén)
(xiān)
(bàn)
(luó)
(qún)
()
()
()
(huáng)
(jīn)
(zòu)
(qīng)
(yīn)
(jiǔ)
(lán)
()
()
(liǎng)
(chén)
(chén)
()
(xiào)
(dòng)
(jun1)
(xīn)
(yǒng)
(yuàn)
(zuò)
(yuān)
(yāng)
(bàn)
(liàn)
(qíng)
(shēn)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

恋情深·玉殿春浓花烂熳注释

玉殿(diàn)春浓花烂熳,簇(cù)神仙伴。
罗裙窣(sū)地缕黄金,奏清音。
玉殿:华丽的厅堂。
簇神仙伴:聚集着一群神仙般的美女为伴。
窣地:在地上拖曳。
窣:勃窣,缓慢行走的样子。
缕黄金:金黄色的丝缕妆饰着裙带。
奏清音:奏出了清越动听的乐曲。

酒阑()歌罢两沉沉,一笑动君心。
永愿作鸳鸯伴,恋情深。
酒阑:酒将尽的意思。
两沉沉:饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

恋情深·玉殿春浓花烂熳赏析

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。   这首词是写男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。《栩庄漫记》评这两首词说:“缘题敷衍,味若尘羹”。这是有一定道理的。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《恋情深·玉殿春浓花烂熳》作者

毛文锡简介 (约公元913年前后在世),南阳(今河南南阳)人,唐进士,后任后蜀翰林学士,升为内枢密使,加为文思殿大学士,拜为司徒。其后被贬为茂州司马。后蜀向后唐投降,毛文锡随后蜀皇帝王衍一起入后唐,与欧阳炯等人以词章任职于内庭。......
⑴玉殿——华丽的厅堂。⑵簇神仙伴——聚集着一群神仙般的美女为伴。⑶窣地——在地上拖曳。窣(sū苏):勃窣,缓慢行走的样子。⑷缕黄金——金黄色的丝缕妆饰着裙带。⑸奏清音——奏出了清越动听的乐曲。又解:清音指“清商乐”乐府之一种,其辞皆古调及魏三祖所作,加上江左所传中原旧曲及江南吴歌、荆楚西声,总称“清商乐”。演奏时,其乐器有钟、磬、琴、瑟、击琴、琵琶、箜篌、筑、筝、节鼓、笙、笛、箫、篪、埙等十五种。⑹酒阑——酒将尽的意思。两沉沉——饮宴歌舞俱停,气氛沉静下来。
这首词是写男女宴饮调情。上片写宴饮,下片写调情。《栩庄漫记》评这两首词说:“缘题敷衍,味若尘羹”。这是有一定道理的。
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍