《卜算子·我住长江头》英译

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。

I live by the Yangzi River near its source.While you reside farthest down its course.You and I drink water out of the same stream.I haven’t seen you, though daily of you I dream.

When will this river water cease to run?When shall I not love you, the way I do?I only wish our two hearts would beat as one;You wouldn’t disappoint me in my love for you.

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:http://www.shangxi8.com/fanyi/4635.html

« 上一篇
下一篇 »

相关推荐

© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍