梅花引·白鸥问我泊孤舟

 
作者: 宋代   蒋捷
【梅花引】
荆溪阻雪
白鸥问我泊孤舟,
是身留,是心留?
心若留时,
何事锁眉头?
风拍小帘灯晕舞,
对闲影,冷清清,
忆旧游。
旧游旧游今在否?
花外楼,柳下舟。
梦也梦也,梦不到,
寒水空流。
漠漠黄云,
湿透木棉裘。
都道无人愁似我,
今夜雪,
有梅花,似我愁。

()
(méi)
(huā)
(yǐn)
()
(jīng)
()
()
(xuě)
(bái)
(ōu)
(wèn)
()
()
()
(zhōu)
(shì)
(shēn)
(liú)
(shì)
(xīn)
(liú)
(xīn)
(ruò)
(liú)
(shí)
()
(shì)
(suǒ)
(méi)
(tóu)
(fēng)
(pāi)
(xiǎo)
(lián)
(dēng)
(yūn)
()
(duì)
(xián)
(yǐng)
(lěng)
(qīng)
(qīng)
()
(jiù)
(yóu)
(jiù)
(yóu)
(jiù)
(yóu)
(jīn)
(zài)
(fǒu)
(huā)
(wài)
(lóu)
(liǔ)
(xià)
(zhōu)
(mèng)
()
(mèng)
()
(mèng)
()
(dào)
(hán)
(shuǐ)
(kōng)
(liú)
()
()
(huáng)
(yún)
湿(shī)
(tòu)
()
(mián)
(qiú)
(dōu)
(dào)
()
(rén)
(chóu)
()
()
(jīn)
()
(xuě)
(yǒu)
(méi)
(huā)
()
()
(chóu)

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

梅花引·白鸥问我泊孤舟译文

白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁眉头?风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。
白鸥栖落水滨,默然地望着我,好似在问:夜泊溪畔是被风雪所阻,不得以停泊;还是无所去处,情愿留下?如若是自愿,又为了何事眉头紧锁?夜风袭来,掀起舱帘,吹得舱内灯火闪烁。孤处江舟,只有身影为伴,对着孤影,不禁怀念起与旧友欢聚和悠游的情景。

旧游旧游今在否?花外楼,柳下舟。梦也梦也,梦不到,寒水空流。漠漠黄云,湿透木棉裘。都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。
昔日一同悠游的旧友,今日在哪里?回想当时,楼外一片盎然春色,相携漫步锦簇的花丛中。湖中绿波荡漾,系舟在堤边的柳树下。梦啊,梦啊,让我在梦中重温一下旧游。可是在梦中却难寻旧游,只有眼前的寒水空自流。舱外飞雪漫天,凝望浓密的阴云,任凭飞雪落在身上,浸透了棉衣。都说没有人的忧愁,有我这般深沉,今夜,雪中的梅花,一身素白,忧愁似我。

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

梅花引·白鸥问我泊孤舟注释

白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁眉头?风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。
身留:被雪所阻,被迫不能动身而羁留下来。
心留:自己心里情愿留下。

旧游旧游今在否?花外楼,柳下舟。
梦也梦也,梦不到,寒水空流。
漠漠黄云,湿透木棉裘(qiú)
都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。

旧游:指昔日漫游的伴友与游时的情景。
漠漠:浓密。
黄云:指昏黄的天色。
高适曾有诗“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
”木棉裘:棉衣。

译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

《梅花引·白鸥问我泊孤舟》作者

蒋捷简介 蒋捷(生卒年不详)字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族。咸淳十年(1274)进士。宋亡后,遁迹不仕。元大德间宪使臧梦解、陆兆」交荐其才,卒不就。卷《四库总目提要》称其词「练字精深,调音谐畅,为倚声家之榘矱」。周济《介荐斋论词杂著》云:「竹山薄有才情,未窥雅操。」冯煦《蒿庵论词》亦云:「其全集中,实多有可议者。」刘熙载《艺概》卷四则云:「蒋竹山词未极流动自然,然洗炼缜密,语多创获。其......
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍