外国诗歌——论历史

一?

三月的一天我到湖边聆听?

冰像天空一样蓝,在阳光下破裂?

而阳光也在冰被下的麦克风里低语?

喧响,膨胀。仿佛有人在远处掀动着床单?

这就像历史:我们的现在。我们下沉,我们静听

二?

大会像飞舞的岛屿逼近,相撞……?

然后:一条抖颤的妥协的长桥?

车辆将在那里行驶,在星星下?

在被扔入空虚没有出生?

米一样匿名的苍白的脸下

1926年歌德扮成纪德游历非洲,目睹了一切?

死后才能看到的东西使真相大白?

一幢大楼在阿尔及利亚新闻?

播出时出现。大楼的窗子黑着?

只有一扇例外:你看见德雷福斯

的面孔

四?

激进和反动生活在不幸的婚姻里?

互相改变,互相依赖?

作为它们的孩子我们必须挣脱?

每个问题都在用自己的语言叫喊?

请像警犭那样在真理走过的地方摸索!?

离房屋不远的树林里?

一份充满奇闻的报纸已躺了几个月?

它在风雨的昼夜里衰老?

变成一棵植物,一只白菜头,和大地融成一体?

如同一个记忆渐渐变成你自己

李笠 译

本文链接:https://www.shangxi8.com/shige/5515.html
© 2017-2024 古诗词赏析吧 | 古诗大全 | 诗词名句 | 国学典籍